【篇一:瞧我们这一组】
在这个班里,我们分为几个小组,最突出的一个组就是我们——第13组。
我们组的人最多了,六个人,这是我们的优势,人多力量大,也该团结一心。
我认为我们的小组挺团结的。尤其是我们的组长张璐,她尽职尽责,每次我们有不会做的题,都向她请教,她会认真地为我们解答。
我们组最安静,连老师都说我们靠窗户这边的纪律最好了,那都是团结的功劳。
但我们组的人,都不爱积极发言,这是我们不好的一面,所以我们应该尽快改掉这个不好的习惯。
我们这个组的人,学习都很认真。老师告诫过我们:不会做的题应该互帮互助,相互学习,使小组的成绩逐渐上升。
记得,有一次数学小测验,我们全班人都利用一节课时间把卷子做完了。老师批改完试卷后发下来时说,数我们第13组的人做得最好了。尽管如此,我才考了77分。这个成绩真不理想,我以后应该努力学习,争取考好。
这就是我们第13组。瞧瞧,我们组有多么多的优点;我们组多么突出;我们组多么优秀。
【篇二:我有一位执著的朋友】
在一个繁花似锦的夏天,凉风在我的耳畔低吟浅唱,电脑依然是熟悉的电脑,只是被夏天披上了一层光辉。去年的那个夏天,我认识了张璐。她喜欢夏天,喜欢沉浸在大阳光里,好像世界只有自己一般,宁静而甜美。
虽然网络把我们相隔十万八千里远,但通过短暂的聊天我们知道了彼此的爱好。张璐的文笔很清新,每次读张璐的文章都好像身临其境,能够清晰地感受到张璐的感情,那种感觉,似乎就是夏天的凉风轻拂脸庞。张璐的笔名是柠萌,柠萌说过:“我喜欢柠檬的味道,酸中隐藏的是铭骨刻心的苦,苦中埋葬的是铭肌镂骨的酸。”柠萌希望有一本书是她写的,散发着清香,署着她的名字,柠萌一直没有放弃这个梦想,心里装着那个小小的梦想,很努力很小心地让它一步一步,慢慢实现。
柠萌是一个执著的女孩子,比我至今为止见过的、相处过的任何一个孩子都执著。遇到别人的打击、讥讽,没有丝毫的懦弱,没有丝毫的退缩,依然顽强地向前,哪怕前面满是荆刺,哪怕全身伤痕累累,哪怕没有人可以依靠,仍可以以自己的意志拼命向前,一路披荆斩棘,最终会以压倒性的意志赢的上帝的青睐。记得奥斯特洛夫斯基先生说过:“人的生命似洪水奔流,不遇着岛屿和暗礁,难以激起美丽的浪花。”柠萌就是这样一簇美丽的浪花,别人评价柠萌说:“柠萌没有因为年龄而显得特别高傲”,的确,反而柠萌显得平易近人,她的文章的字里行间都透露着朴质无华,真正的情感。
柠萌在这个无边无际,复杂的世界里也许显得十分渺小,但在我的心里她是一个高大的女孩,却没有一点高傲,她是一个巨人,我愿爬上她的肩膀,在她的耳边喃喃细语,轻轻哼着愉快的歌,这样度过又一个美好、阳光灿烂的夏天。
【篇三:我心目中的张璐】
人们说聪明的女人是值得每一个人去仰望,去欣赏,去学习的,而在广大民众心中,张璐无疑就是这样一个干练聪明、美丽优雅、能力出众的美女翻译人才,她担得起我们的敬重,我们的学习,我们的表扬,我们的迷恋,我们的向往。
作为一名优秀老练的翻译家,无论是翻译能力还是翻译经验,张璐无疑是当今最好的,最火的,也是最令人钦佩的。我们都知道,张璐算得上是总理记者上的御用翻译了,而也就是在这样国际性的大会议之上我们才充分看到了张璐的翻译能力,临场发挥能力和现场反应能力,尤其是她对中国古诗词的翻译,简直是让人拍案叫绝、永世难忘。
张璐除了拥有令人难以企及的高学历,眼花缭乱的翻译经历,精湛地道的高翻译能力之外,她还是一个人气质出众,外形靓丽的美丽女士。无论在什么样的翻译场合,张璐都是那样的镇静,那样的认真,那样的严谨,那样的优雅,那样的干练,那样的气场全开。我想只要是张璐一出现,就没有人不会注意到她的存在,只要是张璐一开口,就没有人不会感到震惊佩服。
作为一名优秀的翻译者,张璐一种拥有着良好的职业素养,每一次翻译她都不会刻意的去喧宾夺主,卖弄自己,也不会因为现场的变故而束手无策,更不会因为自己的不足引发翻译事故。相反,在每一次翻译中,张璐都会安分守己、一丝不苟的去做好自己的本职工作,绝不允许自己出现一点差错而也正是由于她这种良好的职业素养和职业态度,才叫人更加的喜欢她,敬仰她,爱慕她。
而我作为一名英专的学生,同样的被张璐的能力与气质所折服,在我心中,张璐就是翻译界的女神,没有人可以与之媲美,也没有人可以与之抗衡。与此同时,我也一直把张璐当成自己的学习榜样看待,去学习她的品质,学习她的智慧,学习她的为人处世,学习她的工作态度,学习她的职业素养。
张璐,一位气场与气质兼备,美丽与优雅并存,能力与智力共有的卓越者,大成者,她值得我们每一个骄傲,每一个学习,每一个仰慕,每一个人尊重。